separate
logo
Showing posts with label HAKKA NYIN. Show all posts

Feb 22, 2009

meidy

Kesamaan Bahasa Hakka Dengan Mandarin

Bahasa Hakka sebagai salah satu bahasa daerah suku Tionghoa, menyebar luas
hampir di seluruh belahan bumi yang dihuni oleh etnis Tionghoa.

Seperti Mandarin, bahasa Hakka memiliki beberapa intonasi. Dalam Mandarin
dikenal 5 intonasi berbeda yaitu:
1. Intonasi suara tinggi (high tone)
2. Intonasi suara naik (rising tone)
3. Intonasi suara turun (falling tone)
4. Perpaduan intonasi naik dan turun (falling rising tone)
5. Intonasi netral

Sama seperti Mandarin, dalam bahasa Hakka juga dikenal 5 intonasi berbeda. Namun
tidak semua kata memiliki 5 intonasi, ada kalanya satu kata hanya memiliki 3-4
intonasi berbeda.

Contoh:

Fung
Kata fung dalam bahasa Hakka bisa memiliki beberapa arti, yaitu:
Fung (nada 1): Burung Hong
Fung (nada 2): Angin
Fung (nada 3): Merah
Fung (nada 4): Mengasapi
Fung (nada 5 - netral): Lebah

Bahasa Hakka mengalami perkembangan sesuai dengan kebudayaan dan lingkungan
tempat bahasa itu diucapkan. Dengan kata lain, walaupun berakar sama, yaitu
bahasa Hakka, namun dalam beberapa pengucapannya, Hakka Kalimantan berbeda
dengan Hakka Sumatra. Bahkan yang paling mudah dilihat adalah perbedaan logat
Hakka Pontianak dan Hakka Singkawang yang masih merupakan dua daerah dalam satu
wilayah yang saling berbatasan di Kalimantan Barat. Hal mana Pontianak
menggunakan Hakka berlogat halus, dan Singkawang menggunakan Hakka berlogat
kasar / tinggi. Pengucapan, intonasi dan artinya pun sudah berbeda.

Contoh:

Fung dalam Hakka Pontianak berarti mengasapi (nada 4), dalam Hakka Singkawang
berarti angin.

Tanpa meremehkan logat atau intonasi Hakka Singkawang, intonasi standar Hakka
yang benar adalah bersumber pada Hakka Moi Yan (Mei Xian) di China Daratan. Hal
mana dikatakan, ada kata-kata dalam bahasa Hakka yang menyerupai nada, intonasi
dan pengucapan dalam bahasa Mandarin.

Contoh:

M (Mandarin), H (Hakka)

Hao (M) - Ho (H) = Baik
You (M) - Jiu (H) = Ada
Ai (M) - Oi (H) = Mau
Ge Ge (M) - Ko Ko = Kakak laki-laki
Ge (M) - Ko = Lagu
Dui (M) - Tui (H) = Betul
Hen Duo (M) - Cin To / An To (H) = Sangat banyak
Yi Dien (M) - Jit Tit (H) = Sedikit
Zhuo (M) - Cho (H) = Duduk
Xiao (M) - Siau / Se (H) = Kecil
Da (M) - Thai (H) = Besar
Ren (M) - Nyin (H) = Orang
Hung (M) - Fung (H) = Merah
Ya Zi (M) - Nga Chi (H) = Gigi

Itu baru sebagian kecil persamaan antara bahasa Hakka dengan Mandarin. Kalau ditelaah lebih lanjut lagi, masih banyak persamaan yang bisa dituliskan dari
kedua bahasa tersebut.

Nah, kalau begitu, apa belajar bahasa Hakka itu sulit bila kita menguasai
Mandarin? Sebaliknya, kalau kita menguasai bahasa Hakka, apakah belajar Mandarin
itu sulit?

Kamu sendiri yang lebih mengetahui jawabannya.

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian VIII – Hakka Love Song)

Sekarang kita belajar tentang lagu nih, Lebih tepatnya Hakka Love Song, karena para musisi Hakka khususnya di singkawang sangat terkenal dengan lagu-lagu cintanya, seperti Pitton, Julia Chang dll.
Ini lagu tentang seorang pemuda yang memperjuangkan cintanya. angsung aja deh!!!
Videonya :
Judul : Asuk Ajie / Om Tante
lyric :
tui em-tjhu asu' ka' aji...
sorry om dan tante..
ka' nyia moi-ci..ngai ja mo kong-ti..
sama anak gadis u (menjalin hubungan)..saya gak kasih tahu...
coi ki thu'-su..cheu ki hi khon hi..
boncengin dia ke sekolah...bawa dia nonton film..
hi mong nyi-tew...em-si kiang, em-he kau soi ki..
berharap kalian...gak usah takut, bukan mau ngerjain dia (cewenya)..
ngai ka' ki.. sam nyien ko liong nyit..
gw sama dia.. 3 tahun lewat 2 hari..
jit thiau sim..ngai ja sung pun ki..
satu hati (perasaan tulus)...gw kasih ke dia..
hi-mong asu'.. fun min nga-kai sim pien..
berharap om..mengerti isi hati gw (maksud gw)..
ngai oi ki..em-he bui liau ngia-kai tjhien..
gw mau sama dia (cewe)..bukan karena duit u (om)..
ngai tjhi-to asu' sit co heu-sang-ci..
gw rasa om pernah jadi anak muda..
asu' ja ti nyong-pen ham to ta-oi-tjhin..
om juga tahu apa yang disebut pacaran..
theu-pai asu' khao aji nyong-pen hin...
dulu om ngegebet/ngerayu tante gimana...
ngai tjhi-to asu' fun-min nga kai sim...
gw rasa om mengerti isi hati gw..
Anna.. kong ngia pa ti nyi cin sit an oi ngai..
Anna...bilangin bapak u, u bener2 cinta sama gw..
nyi cin sit an sia' ngai..
u bener2 sayang sama gw..
Anna.. kong ngia pa ti nyi cin sit an oi ngai..
Anna...bilangin bapak u, u bener2 cinta sama gw..
nga sim thang to cin sit an fon hi..
hati gw bener2 seneng mendengarnya..
ma'-ai ko?? ngai si hiau tjhong an-to hak-fa ko....http://static.kaskus.us/images/smilies/sumbangan/14.gif
lagu apa?? gw sih bisa nyanyi banyak lagu khek....http://static.kaskus.us/images/smilies/sumbangan/14.gif
ten-ha ngai jiu si-kien, ngai boi ho-li tep kia si..
tunggu nanti gw ada waktu, gw bisa ketik disini kata2nya...

Post selanjutnya Kesamaan bahasa hakka dengan Bahasa mandarin

Feb 14, 2009

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian VII – Mixed)

Posting bagian ke 7 isinya campur-campur hem jadi tambah banyak kan kosakata yang udah kalian tahu.
Langsung ja deh. semangat!!!!
selalu/sering = an-hen (e seperti dalam enak)
kadang2 = sang-ha
jarang = an-sau
tidak pernah = em-sit
an = sangat (mandarin : hen)
an-ciang = cantik
an-liang = ganteng
liang-cai = CoGan = Cowo Guanteng..
an-ce = jelek
tjhiu = bau
oi eu=mo muntah!
oi eu tang ngi kong boi!=mo muntah dgr kau ngmg!
tai=besar
se=kecil
nam=peluk
cim=jarum/cium *beda nada*
ta=pukul
ta cim=menyuntikkan
an-tjhiu = sangat bau
tjhiu-son = bau asem
tjhiu-fu-fit = bau badan gak ketolongan sampe mau muntah..
mui = aroma
tjhiu-mui = bau (dalam arti bau sampah, bau masakan, bau parfum dll..yang bukan dari badan)
so = bb/bau badan
tjhiu-so = bau (dalam arti bau badan, bau kambing, bau babi, dsb, yang berasal dari badan)
oi = mau / cinta
ngai oi ngi = saya cinta kamu
ngai oi con = saya mau pulang..
siong = pengen-ingat-photo (tergantung nada pengucapan)
men = berpikir
ngai men to = g pikir....
piong = taruh
ngi piong na-bui ? = kamu taruh dimana??
kiam/na = ambil
na-loi = bawa sini, ambilin sini
mang = belum
ho-e = sudah
Udah segitu aja, postingan selanjutnya Belajar Bahsa Hakka Bagian VIII. see you next post!!!

Feb 7, 2009

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian – VI Place’s)

Nah, post kali ini Meidy mow kasih tambahan kosakata baru tentang nma-nama daerah dah negara-negara. Langsung aja ya!!!!
Nama Daerah :
moi-fa-khiau = jembatan semanggi
eng-ko'-khiau = jembatan lima
bu-khiau = jembatan item (di daerah sunter)
fung-khiau = jembatan merah (dkt gunung sahari)
khiu-kong = palembang
pin-kong = pangkal pinang (bangka)
liet-kong = sungai liat (bangka)
belijong = belinyu (bangka)
khun-thien = pontianak (kalbar)
san-khew-jong = singkawang (kalbar)
siang-ngau = sanggau (kalbar)
si-ka-lo = sekadau (kalbar)
tjhung-pa'-kong = sungai pinyu (kalbar)
si-sui = surabaya (jatim)
pa-sang/jai-sang = jakarta
mien-lan = medan
sung-sa-thi = pasir putih (bangka-pangkalpinang)
jung-fo = semabung lama (bangka-pangkalpinang)
lo-pu-thew = kota lama (pontianak-kalbar)
sin-pu-thew = kota baru/siantan (pontianak-kalbar)
jong-sen-jan = RS Husada (khusus pemakaian di Jakarta - dulu RS Husada dikenal sebagai ruman bersalin satu2nya yang terbesar dan ternama, jadi kalo dibilang (jong-sen-jan = RS Bersalin) langsung ingetnya di Husada..)
khong-nyin-jan = RS Jiwa Grogol.

Nama Negara :

jin-ni = indonesia
ma-lai-si-a = malaysia
sing-ka-po = singapore
o-ciu = australia
thai-kwet = thailand
thoi-ban = taiwan
cung-kwet = china
hon-kwet = korea (selatan)
nyit-pun = jepang
jin-thu = india
jin-kwet = inggris
fa-kwet = perancis
tet-kwet = jerman
mi-kwet = amerika
Udah dikit aja, hafalin dulu aja yang ini, nanti di postingan selanjutnya Belajar Bahsa Hakka Bagian VII. See you next post!!!!

Feb 1, 2009

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian V – Stuff)

Wui, hebat-hebat kalian udah baca sampai bagian ke 5, hemb lanjut aja sekarang Meidy akan kasih tambahan kosakata dari mulai elemen, anatomi samapi barang-barang Teknologi.langsung aja ya biar cepet lancar Hakka nya!!!
Family
ama : mama
apa: papa
akung : kakek
apho/pho2: nenek
akhiu: paman untuk adek mama/papa atau panggilan hormat kepada orang tua
aji: bibi
asuk: paman untuk kakak mama/papa
ben jiu : teman
Elements
hujan = lok sui
panas = an sau
matahari = nyit theu
angin = fung
awan = jun
pohon = su
petir = lui kung
api = fo
air = sui
Anatomy
mulut = Coi
rambut = teu na mo / mo
tangan = siu
kaki = kiok
jari tangan = siu ci
ibu jari (jempol) = siu ci kung
kepala = Thew na
perut = tu si
mata = muk cu
pantat = si but
payudara = nen
dada = sim kon thew
jantung = sim
hati kon
telinga = nyi kung
Home
gosok gigi = sot nga
Odol gigi = Nga Kau
sendok = theu kang
garpu = Cha Ci
sumpit = khai / khuai ci
piring = phan
kepala = teu na
co' = meja
ten = kursi
pui = gelas
phan = piring
mun = pintu
so-si = kunci
ko = lagu
Education
sekolah = hok-kau / hok-thong
universitas = thai-hok-(thong)
siswa(murid)/mahasiswa = hok-sen/thai hok-sen
rumah = buk-kha
rumah saya = nga buk-kha
kantor = ???? gak tahu..ehehehe...ada yang bisa bantu??
thu' = baca
su = buku
thu' su = baca buku (bersekolah)
cin = pintar
HIgh-tech stuff
lo-tjhu  = mouse
thien-si = monitor
thien-no = cpu
tep-si-piong = keyboard
siong-ki = kamera
fat-jim = speaker
liu'-phan= cd
siu-ki= hape =
liu'-jim-ki= tape recorder
hien-thoi= station (radio or tivi)
thien-sin = sms
tai = tape
lam-nga = bluetooth
thien-siong-ki = digital camera
phong-kiang= teropong
se-ji-ki = mesin cuc
thien-po = rice cooker
siet-tjhu = lemari es
Colors
hitam  bhu
bhak= putih
bong = kuning
fung = merah
jhiang = hijau
lan = biru
Postingan selanjutnya Belajar Bahsa Hakka Bagian VI, so see you next post!!!!

Jan 25, 2009

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian IV – Animals)

Hallo semua postingan kali ini Meidy khusus membahasa kosakata Binatang dalam bahsa Hakka.
Langsung aja biar enggak banyak nunggu.
ke/kai = ayam
cu = babi
ngiu/nyu = sapi
sui-ngiu = (red. sapi air) = Kebo/Kerbau
kew = anjing
cu-kew = babi anjing..
miaow = kucing
lo-fu = macan
lo-fu tam = nyali macan/nekat/berani
tiau = burung
ma = kuda
sa = ular
thu = kelinci
jong = kambing
liong/liung = naga
hew = monyet/kera
lo-tjhu = tikus,
tjhien-tjhu = cicurut/curut
mun = nyamuk
bu-jin = lalat
tjhung = ulat/cacing
siong = gajah
eng = ikan,
sa-eng = ikan hiu
ma-kau eng = tenggiri
se-to eng = ikan golok-golok
so-kiun eng = ikan barracuda
bong-mui eng = ikan ekor kuning
sak-lon = kodok
kui = kura2
bong-san = belut
ha kung = udang
tiaw = burung
nge = semut
nyuk = daging
kai/ke nyuk = daging ayam
cu nyuk = daging babi
nyu nyuk = daging sapi


Kalau ada yang tahu lainya temen-temen bisa comment nanti Meidy masukin di tas.
Post selanjutnya Belajar Bahsa Hakka Bagian V. see you next post!!!!

Jan 18, 2009

meidy

Belajar Bhasa Hakka (Bagian III – Daily Life)

Sekarang kita belajar tentang kata-kata yang sering di gunakan dalam kehidupan sehari-hari, kata=katanya cukup banyak jadi butuh sedikit effort buat menghafalkan semuanya, yang penting semngat terus ya!!!
sit fan = makan nasi
sit mien = makan mie
sit pan-thiau = makan kwe-tiau
sit ke-fan = makan nasi campur/nasi-ayam
sit pan = makan kue
sit tjhoi = makan sayur
yim/jim sui = minum air putih
yim/jim tjha = minum teh
yim/jim thiam-tjha = minum teh manis
yim/jim ciu = minum arak
yim/jim bet-ciu = minum beer
yim/jim theu-fu-sui = minum susu kacang
yim/jim liong-sui = minum air dingin
thiam = manis
fu = pahit
son = asam
ham = asin
tham = hambar/tawar
siang = amis
hiong = wangi
ho-sit/ho-set = enak
liong = dingin
sau = panas;kurang, tergantung kalimat..
an-fu = pahit banget
tap-fu = pahiittttt bannnggeettttssssss
an sao=panas banget
an liong=dingin banget
siet = es, piong siet mo ?? = taruh es gak??
muk-soi = ngantuk (agan kebalik nich...http://static.kaskus.us/images/smilies/sumbangan/14.gif)
soi-muk = tidur
tu-ki = laper
an-pao = kenyang
thou-thung/theu-thung/theu-na-thung = sakit kepala



Gimana udah mulai paham bahasa hakka kan? mudah kan belajarnya?
Next Belajar Bahasa Hakka Bagian IV

Jan 10, 2009

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian II - Basic)

chiang loi...
selamat datang.
Untuk ketiga kalinya Meidy sekarang mau kasih tambahan kosakata yang baru ini agak sulit di hafalin, jadi sering’’ latihan ya,.. semoga sukse belajar bahasa Hakka nya.!!!
aku = ngai
kamu = ngi
dia = khi
mereka = khi teu / khi teu ngin
kami = nga ngin
kita = jhi ka
masing² = je ka
Bagaimana = nyong-pen/nyong-pan
Dimana = na-bui/na-bi/na-wui
Mengapa = bui-ma'ai
Siapa = ma-nyin/man-sa
Berapa = kit-to/to-sau
Kenapa = co-mai
man sa?=siapa?
mak kai?=apa?
co mai?=kenapa?
nai bi?=kemana?/dimana?
nyong pen?=gimana?
annyong...=begini....
co = pagi
tong-ciu = tengah hari/siang
ha-ciu = sore
thon-am = menjelang malam
lim-am = memasuki malam
am-pu = malam
pan-ja = tengah malam

oi = mau / cinta
ngai oi ngi = saya cinta kamu
ngai oi con = saya mau pulang..
siong = pengen-ingat-photo (tergantung nada pengucapan)
men = berpikir
ngai men to = saya pikir....
piong = taruh
ngi piong na-bui ? = kamu taruh dimana??
Tui Eng Chui  = Maaf
tjha pu-ngit = kemaren
hien kong-ngit/sau co = besok
sekarang = kin-to/kin-ha
hari ini = kin-nyit
besok = thien-kong-nyit/sau-co
ha-lin = nanti, next-time..
ka'-ha = sebentar lagi..abis ini..
ten-ha = tu ten ha loi = nanti nggu bentar.
en-ha-loi = teng-sia-lai = tunggu bentar yach
pergi : hi
Lari : Cew
tanya : mun
jemput : Ciap
Menerima : Ciap Shiu
pulang : con
mahal : an kui
mandi = se liong / chung liong
tidur = soi muk
Istirahat : Hiu Shit

enggak terlalu sulit kan??? postingan selanjutnya Meidy mau kasih tambahan kosakata yang lebih baru lagi,  Belajar Bahsa Hakka Bagian III see you next post!!!

Jan 7, 2009

meidy

Hakka dan Republik Lan Fang

image

                Mengaku bangga dengan Indonesia… Meidy jadi malu. Apalagi mau bicara soal nasionalisme, rasanya nyali jadi menciut! Biasanya Meidy paling vokal, paling lantang sampai bicara kasar bila ada kesempatan dalam forum yang mendiskusikan masalah akuisisi budaya Nusantara oleh negara tetangga. Ditengah rasa bangga dan semangat menulis tentang akar kebudayaan di Kalimantan Barat khususnya Etnis Hakka, justru satu kenyataan pahit yang Meidy dapatkan dari sahabat putra asli Singkawang-Kalimantan Barat. Indonesia bakal kehilangan potongan sejarahnya! Kali ini yang mengadopsi bukan Malaysia, tapi Singapore! Ironisnya, sejarah yang bakal hilang itu justru yang sama sekali tak pernah ada dalam catatan sejarah Indonesia. Tragis! Bangsa yang besar ini dianggap tidak bisa memelihara sejarah, sampai-sampai negara lain yang harus mengadopsi dan membuat replika sejarah itu, dan justru sangat berhasil dalam prakteknya. Ya! Negara Singapore adalah replika dari sebuah republik pertama yang pernah ada di Asia, tepatnya di Nusantara, bahkan lebih dulu ada sebelum berdirinya Negara besar Amerika. REPUBLIK LAN FANG!

 image

Lo Fong Pak  (doc.pri : courtessy of rbonardy)

 

                 Jauh sebelum Indonesia terbentuk jadi sebuah negara, di bagian Barat Kalimantan (Borneo) telah berdiri sebuah bentuk republik, dan berhasil bertahan selama 110 tahun sebelum dihancurkan oleh penjajahan Belanda. Republik ini didirikan oleh orang China yang saat itu dikirim sebagai pekerja tambang, saat terjadi gold-rush di Borneo. Meskipun hanya dianggap sebuah dongeng sebelum tidur, realita yang ada menunjukkan banyak sekali jejak peninggalan republik ini yang tersebar di seluruh Kalimantan Barat, dan sangat memprihatinkan, tak terawat! Inilah yang Meidy katakan sebagai IRONIS. Justru keberadaannya ramai sekali dibicarakan dalam bentuk artikel atau forum diskusi di luar negeri.

 

Adalah seorang Lo Fong Pak, prantau bersuku-bangsa Hakka dari negeri China berusia 34 tahun, yang berhasil mempersatukan 14 kongsi dagang yang terdiri dari berbagai golongan suku bangsa Hakka yang ada di Borneo, dan menamakannya dengan LAN FANG. Persatuan ini ditujukan untuk melindungi diri dari persengketaan, yang kerap terjadi, dan mengancam terpecah belahnya persatuan di daerah itu. Lan Fang sangat berhasil dan namanya kian masyhur, nama Lo Fong Pak menjadi identik dengan Lan Fang, dan keberhasilannya diakui oleh kesultanan di seluruh Kalimantan bagian Barat. Atas dasar persatuan kongsi dagang itu, berdirilah sebuah pemerintahan yang  dinamai persis seperti kongsi dagang itu, Lan Fang. Meski rakyat mendesak agar Lo Fong Pak menjadi sultan dan menjalankan kesultanan dalam pemerintahannya, Lo Fong Pak menolak, dan bersikukuh memilih bentuk republik, dengan sistem pemerintahan ‘presidential’.

 

               Melalui pemilihan umum akhirnya Lo Fong Pak terpilih menjadi presiden pertama Republik Lan Fang. Beribukota di Tung Ban Lit (Mandor) yang secara harafiah berati “Timur dengan selaksa konstitusi”. Bendera Republik Lan Fang berbentuk segi empat berwarna kuning dengan tulisan berbahasa Mandarin “Lan Fang Ta Tong Chi”. Seperti yang tertera pada tugu peringatan, Republik Lan fang berdiri pada tahun 1776, yang menjadi menarik dari keberadaan republik ini adalah, justru saat itu bentuk pemerintahan masih berupa kesultanan, dimana hukum adat masih sangat kokoh dipraktekkan. Kesultanan Bugis, Melayu dan Dayak sangat berkuasa di daerah pesisir dan daratan Kalimantan. Konsep Republik justru berhasil memperkokoh ikatan persaudaraan di daerah Kalimantan Barat.  Presiden pertama Republik Lan Fang, Lo Fong Pak wafat pada tahun 1795.

image

Tugu Monterado, Mandor (doc.pri : courtessy of rbonardy)

 

Beberapa catatan menarik tentang Republik Lan Fang, antara lain:

  • Diberlakukan sistem Pemilihan umum yang pada saat itu sama sekali belum dikenal dalam iklim pemerintahan Kesultanan di wilayah Borneo.
  • Konsep Trias Politika sudah dipraktekkan, pemerintahan dijalankan dengan mengaktifkan lembaga Legislatif, Yudikatif, dan Eksekutif.
  • Republik ini telah memiliki kitab undang-undang hukum, menjalankan sistem pertanian, membangun sarana transportasi, mengatur pertambangan menjadi lebih baik, menyelenggarakan konsep perbankan, dan mengutamakan pendidikan bagi warganya.
  • Republik Lan Fang bertahan selama 110 tahun, dan telah memilih 10 orang presiden sebagai pemimpin republik.
  • Saat Republik Lanfang memasuki usia ke-47 yang dipimpin oleh presiden ke-5, Belanda telah menguasai seluruh daratan Borneo, Lan Fang mulai kehilangan hak otonomi, dan menjadi bagian dari kolonial Belanda.
  • Saat VOC membuka kantor cabang di kota Pontianak, mulailah campur tangannya menguasai Republik, Lanfang sempat bertahan selama 4 tahun, dan akhirnya menyerah kalah. Orang-orang Republik Lan Fang banyak yang melarikan diri ke Sumatera (Malaka).

               Kini beredar rumor, bahwa Negara tetangga kita, Singapore adalah Republik Lanfang Modern, replika yang sangat pas, dan berhasil mengadopsi sistem pemerintahan Lan Fang, kenapa? Konon Lee kwan Yew sang pendiri negara kecil yang makmur ini adalah seorang keturunan pendiri Lan Fang yang berhasil lari ke Sumatera, berikut ini sekelumit bukti yang mengarah pada kebenaran berita tersebut:

_________________________

My family history in Singapore began with my paternal great-grandfather, Lee Bok Boon, a Hakka …… Lee Bok Boon was born in 1846 in the village of Tangxi in the Dabu prefecture of Guangdong …… My grandfather, Lee Hoon Leong – whom I addressed as Kung or “grandfather” in Chinese – was born in Singapore in 1871 …… My father was born in Semarang in 1903, in the Dutch East Indies.

Chua Kim Teng [LKY’s maternal grandfather] … was born in Singapore in 1865, into a Hokkien Chinese family that came from Malacca. … His first two wives had died and the third was my grandmother, Neo Ah Soon, a large, broad-shouldered Hakka from Pontianak in Dutch Borneo, who spoke the Hakka dialect and Indonesian Malay. (From Lee Kuan Yew, The Singapore Story: Memoirs of Lee)

_____________________

 

              Setelah Malaysia berhasil membangun sebuah museum yang sangat mewah, lengkap dan megah yang dinamakan Museum Kerinci, tidak heran kalau sekarang Singapore sedang merampungkan sebuah museum yang tak kalah megahnya, tak kalah lengkapnya, dan akan dinamakan MUSEUM LAN FANG. Indonesia hanya boleh gigit jari! tanpa usaha apapun, tanpa upaya apapun… Bukan tidak mungkin nanti anak cucu kita belajar sejarah Nusantara harus pergi ke Singapore, ke Malaysia.. Belanda, apakah ini yang dicita-citakan? Nusantara meluas ke seluruh pelosok dunia, karena sejarahnya dimiliki negara lain. Apa bangganya bila Meidy kini meneriakkan kalimat YANG PALING INDONESIA ??!!

 

              Keprihatinan yang sangat dalam adalah Meidy belum bisa berbuat banyak untuk Nusantara tercinta ini, Meidy belum mampu! tapi jauh di lubuk hati yang terdalam cinta ini tak akan pernah pudar, jadi Meidy akan berhenti bicara tentang nasionalisme, berhenti membicarakan cita-cita muluk tentang Nusantara. Sebagai gantinya Meidy akan berdoa di dalam hati saja. Semoga generasi penerus yang memimpin Indonesia datang dari orang-orang yang beriman, takut pada azab Tuhan yang mengerikan, memiliki cinta dan tanggung jawab besar terhadap Tanah Air yang kaya raya ini.

 

Just Intermezo:

           Meidy pribadi membenarkan negara Singapore yang bangga dan cinta terhadap sejarah besar ini, hingga mereka mau mengeluarkan biaya besar untuk membuat rekonstruksi sejarah Lan Fang, lihat apa yang diperbuat masyarakat Indonesia terhadap bukti sejarah ini.. Memang hanya sebuah TUGU, tapi sejarah besar tidak patut dirusak oleh alasan apapun! Entah karena sejarah besar ini ditorehkan oleh etnis China? I realy don’t know.. whatever the reason it’s a STUPIDITY .

 

           Sementara orang-orang luar negeri begitu antusiasnya membuat rekonstruksi, dokumentasi dan lain sebagainya tentang keberadaan seorang Lo Fong Pak, yang berhasil menorehkan sejarah besar sebuah karya dalam bentuk REPUBLIK pertama yang pernah ada, misalnya seorang Belanda yang mengabadikannya dalam sebuah novel:

 image

New Year’s Eve At Singkawang

Novel karya: Robert Van Gulik

Jan 5, 2009

meidy

Republik Pertama di Nusantara - Republik Lan Fang

Dikutip kembali oleh: Dr.Irawan/Dr.Frits Hong

Lan Fang Republic (summary from the book Hakka people - Jews of the
Orient by Kao Chung Xi)

Republik Lan Fang , demikian namanya yang pernah di bentuk oleh orang
orang Hakka dari Kwangtung pada akhir abad ke-18. Republik ini
berlangsung selama 107 tahun lamanya dan mencatat 10 presiden yang
pernah memimpin di republik yang berlokasi di Kalimantan Barat ini.

Presiden pertamanya adalah Lo Fang Pak beliau dilahirkan tahun 1738 di
Kwangtung , Mei Hsien, Shih Pik Pao pada tahun ke-3 Dynasty Ching saat
Raja Chien Long berkuasa. Beliau pernah mempunyai anak dari
perkawinannya, namun pada zaman itu tradisi Hakka tidak membawa isteri
keluar negeri.

Hijrah ke Kalimantan Barat

Lo Fang Pak mulai bertualang pada usia 34 tahun beliau pergi merantau
ke Kalimantan Barat saat ramainya orang mencari emas (Gold Rush).
Beliau menyusuri Han Jiang menuju Shantao, sepanjang pesisir Vietnam,
dan akhirnya berlabuh di Kalimantan Barat. Ketika itu Sultan
Panembahan  yang percaya bahwa orang Tionghoa adalah pekerja keras
membawa 20 pekerja Tionghoa dari Brunei. Sultan Omar di Singkawang
juga mendengar tentang ketekunan orang Tionghoa memanfaatkannya
melalui sistem kontrak lahan kepada orang Tionghoa guna membuka kawasannya

Ketika Lo Fang Pak sampai di Kalimantan Barat, Belanda belum secara
agresif merambah ke Kalimantan. Dipesisiran banyak didiami orang Jawa
dan Bugis, yang mana daerah ini dikuasai oleh Sultan, dan bagian
pedalaman didiami oleh orang Dayak, kendati batas teritorialnya tidak
jelas.

Lan Fang Kongsi

Pada permulaan tahun 1740, jumlah orang Tionghoa hanya beberapa puluh
saja disana. Pada tahun 1770 orang Tionghoa disana sudah mencapai
20.000 orang. Mereka berdatangan berdasarkan pertalian saudara,
sekampung halaman , atau sesama kumpulan. Kelompok Tionghoa ini
membentuk Kongsi (perusahaan) untuk melindungi mereka. Lo Fang Pak
diangkat menjadi ketua.

Pada tahun 1776, 14 Kongsi di satukan membentuk He Soon 14 Kongsi guna
menjaga kesatuan dari ancaman persengketaan antar kumpulan, daerah
asal, dan darah. Pada saat itu Lo Fang Pak mendirikan Lan Fang Kongsi,
kemudian menyatukan semua orang golongan Hakka di daerah yang
dinamakan San Shin Cing Fu (danau gunung berhati emas), dan mendirikan
kota Mem-Tau-Er sebagai markas besar dari group perusahaannya.

Berdirinya Republik Lan Fang

Lo Fang Pak mendirikan pemerintahan, dengan mengambil nama dari
perusahaannya. Pada tahun 1777 berdirilah Republik Lan Fang, 10 tahun
lebih awal dari Amerika Serikat (1787). Ketika itu banyak orang
meminta Lo Fang Pak menjadi Sultan (monarchi), tapi beliau menolak dan
tetap menempatkan dirinya sebagai Presiden dalam pemerintahan yang
bersistem republik, dan presidensil.

Zaman keemasan

Lo Fang Pak dalam masa pemerintahannya telah menjalankan system
perpajakan, dan mempunyai kitab undang undang hukum, menyelenggarakan
system pertanian dan pertambangan yang terarah, membangun jaringan
transportasi, dan mengusahakan ketahan ekonomi berdikari lengkap
dengan perbankannya. Sistem pendidikan tetap diperhatikan bahkan
semakin dikembangkan, seperti diketahui bahwa Lo Fang Pak sendiri
asalnya memang seorang guru.

Republik Lan Fang bukan hanya disegani kekuatan militernya tapi juga
keahlian mereka dalam mengusir buaya di kawasan muara kapuas. Ini
membuat para bumiputera dan hoakiau menaruh hormat kepada Presiden Lo
Fang Pak.

Kun Tien atau lazimnya disebut Pontianak sekarang yang mana terletak
di muara sungai Kapuas merupakan daerah niaga yang di kuasai oleh
Sultan Abdulrachman. Sedangkan hulu sungai Kapuas di pegang oleh
Kelompok Dayak. Kesultanan yang berbatasan dengan Kun Tien adalah
Mempawah. Sultan Kun Tien mencoba membangun istana agak ke hulu sungai
yang mana dekat dengan perbatasan Kesultanan Mempawah dan ini  memicu
perang antara kedua kesultanan. Dalam perang ini (1794) Sultan Kun
Tien dibantu oleh Lan Fang Kongsi karena kedekatan diantara mereka.

Sultan Mempawah kalah dalam perang lalu bergabung dengan Dayak dan
melakukan serangan balasan. Lo Fang Pak kembali mematahkan kekuatan
Sultan Mempawah, malah kali ini Sultan Mempawah  didesak terus ke
utara sampai Singkawang, kemudian berakhir dengan Sultan Singkawang
dan Sultan Mempawah menandatangani perjanjian perdamaian dengan Lo
Fang Pak. Segera setelah kejadian itu popularitas Lo Fang Pak melesat
dramatis, ketika itu beliau berusia 57 tahun.

Setelah itu, rakyat, dan orang Tionghoa didaerah itu bergabung dengan
Lo Fang Pak untuk mencari perlindungan, dan Sultan Kun Tien menyadari
bahwa dia tidak sanggup melawan kekuatan militer Lo Fang Pak, maka
Sultan sendiri meminta perlindungan dari Lo Fang Pak. Presiden Lo Fang
Pak wafat pada tahun 1795, beliau sempat tinggal di Borneo selama
lebih dari 20 tahun.

Tahun tahun terakhir Lan Fang

Pada saat republik Lan Fang berusia 47 tahun semasa kekuasaan
president yang ke-5, Liew tai Er, Belanda mulai menjalankan
ekspansinya di Indonesia dan mulai masuk ke Tenggara Borneo. Lama
kelamaan Lan Fang kehilangan hak otonomi-nya, dan mulai menjadi bagian
dari Hindia Belanda.

Kemudian Belanda membuka kantor kolonialnya di Kun Tien dan mencampuri
urusan Republik Lan Fang. Pada tahun 1884, Singkawang yang menolak
dijajah oleh Belanda, mendapat serangan dari Belanda dan Belanda
akhirnya menduduki Lan fang Kongsi (1885). Lan Fang sempat bertahan
dan melawan selama 4 tahun, namun berakhir dengan kekalahan dan orang
orangnya melarikan diri ke Sumatra.

Takut akan reaksi keras dari pemerintahan Ching di Tiongkok,
menyebabkan Belanda tidak pernah menyatakan menguasai Lan Fang, maka
dibiarkan salah satu dari keturunan Lan Fang menjadi pemimpin disana.
Baru setelah terbentuknya Republik of China (Cung Hwa Ming Kuok) 1911,
maka pada tahun 1912 Belanda secara resmi menyatakan menguasai daerah
itu.

Ponti San Kou Yang di China Town Singkawang

Orang orang Lan Fang yang lari ke Sumatra bergabung lagi di Medan.
Dari sana mereka menyebar ke Kuala Lumpur dan Singapura. Salah seorang
dari keturunannya adalah Lee Kuan Yew. Hakka adalah kelompok minoritas
di Singapura, namun orang Hakka memainkan peran penting dalam
mendirikan Lan Fang Kongsi yang kedua di Singapura.

Rekaman sejarah

Dari catatan sejarah Ching Dynasty, tercatat sbb: " ada suatu tempat
dimana orang Ka Yin (dari daerah Mei Hsien), menambang emas, membangun
jalan, mendirikan negaranya, setiap tahun kapal-kapal niaga-nya
berlabuh di Guang Zhou dan Chao Zhou. Dari catatan sejarah Lan Fang
Kongsi diketahui mereka setiap tahunnya melakukan kunjungan kehormatan
dengan armada dagangnya kepada Dinasti Ching, seperti yang dilakukan
juga oleh Annan (Vietnam)".

Ibu kotanya adalah Che Wan Li. Presiden The Ta Tang (Chon Chang)
terpilih melalui pemilu. Kedua presiden dan wakilnya dari Hakka dari
Ka Yin dan daerah Ta Pu. Benderanya empat persegi panjang berwarna
kuning dengan lambang dan kata kata Lan Fang Ta Tong Chi. Panji
kepresidenan berbentuk segi tiga berwarna kuning dengan kata Chuao
(Jenderal). Pejabat tingginya berpakaian ala Tiongkok kuno, sedangkan
yang berpangkat lebih rendah mengenakan pakaian ala barat.

Kabarnya di Pontianak ada prasasti kenangan yang dibuat untuk beliau ,
Juga di Mei Shien Tiongkok ada prasasti sejenis disebuah sekolah yang
dinamakan San Mei Pei Cung Shueh.

Semoga bermanfaat.

Jan 4, 2009

meidy

Belajar Bahasa Hakka (Bagian I - Numbers)

Bahasa Hakka, pada dasarnya memiliki logat atau dialek yang hampir sama dengan
logat atau dialek Mandarin. Sebagian kosa kata Bahasa Hakka pun hampir sama
dengan kosa kata dalam Bahasa Mandarin.
Nah meidy kali ini mau ajarin angka-angka dalam bahasa Hakka.
Selamat belajar!!!
Hou / Hou Ma (Angka):
0 = Lang
1 = Jit
2 = Nyi
3 = Sam
4 = Si
5 = Ng
6 = Liuk
7 = Chit
8 = Pat
9 = Kiu
10 = Sip
Untuk angka belasan, adalah gabungan angka 10 (Sip) dengan satuan:
11 = Sip jit
12 = Sip nyi
13 = Sip sam
14 = Sip si
15 = Sip ng
16 = Sip liuk
17 = Sip chit
18 = Sip pat
19 = Sip kiu
Untuk angka puluhan seperti 20, 30, 40, 50 sampai 90 menggunakan gabungan angka
satuan dengan angka 10 (Sip):
20 = nyi sip
30 = sam sip
40 = si sip
50 = ng sip
60 = liuk sip
70 = chit sip
80 = pat sip
90 = kiu sip
Untuk angka 21-29, merupakan gabungan angka 20 (nyi sip) dengan angka satuan:
21 = nyi sip jit
22 = nyi sip nyi
23 = nyi sip sam
24 = nyi sip si
25 = nyi sip ng
26 = nyi sip liuk
27 = nyi sip chit
28 = nyi sip pat
29 = nyi sip kiu
Metode di atas dipakai untuk angka 31-39:
31 = sam sit jit
32 = sam sit nyi
33 = sam sit sam
34 = sam sit si
35 = sam sit ng
36 = sam sit liuk
37 = sam sit chit
38 = sam sit pat
39 = sam sit kiu
Untuk angka 41-49, menggunakan gabungan 40 (si sip) dengan satuan, 51-59
gabungan dari 50 (ng sip) dan satuan, dst sampai 99.
Contoh:
68 = liuk sip pat
53 = ng sip sam
47 = si sip chit
79 = chit sip kiu
82 = pat sip nyi
91 = kiu sip jit
100, 200, … = yit-pak, liong-pak,...
1000 = yit-chien
10000 = yit-wan
100000 = yit-pak-chien / sip-wan (seratus ribu ATAU sepuluh-sepuluh ribuan)
1 juta = yit-thiau
jadi,1500 = yit-chien-eng-pak
2550 = liong-chien-eng-pak-eng-sip
Udah segitu dulu, nanti Meidy ajarin lebih lanjut di Belajar Bahasa Hakka Bagian II, belajar yang rajin ya biar bisa bahasa Hakka.

Sep 13, 2008

meidy

Melacak Sejarah (Tionghoa) Singkawang

 

Singkawang yang disebut sebagai kota seribu kuil, Hongkongnya Indonesia ataupun yang lebih nyentrik lagi diistilahkan sebagai kota amoy, menawarkan sensasi oriental di setiap sudut kotanya. Kentalnya nuansa oriental ini tercermin dari mayoritas penduduknya yang beretnis Tionghoa (Khek/Hakka) dan dalam keseharian bahasa Khek menjadi lingua franca diantara penduduknya, dan tidak sedikit kelompok etnis lain (pribumi) juga menggunakannya.


Suku bangsa – subetnis – Khek/Hakka ini oleh Skinner (1979: 6) disebut sebagai salah satu golongan bahasa (speech group) dari tiga golongan bahasa Tionghoa terbesar yang ada di Indonesia (Hokkian, Hakka, Kanton), merupakan salah satu pemilik “asli” Singkawang. Kepemilikan atas Singkawang ini tidak lepas dari sejarah kedatangan orang Khek itu sendiri di Kalimantan (Borneo).

Kedatangan orang-orang Tionghoa ke Nusantara – salah satunya ke Borneo – bisa dilihat dari empat pola migrasi sebagaimana disebutkan oleh Gung Wu (2000: 4-10), yaitu pertama, perdagangan (huashang) yang terdiri dari para saudagar, para pekerja seperti penambang dan pekerja-pekerja terampil yang pergi ke luar negeri dan termasuk juga anggota keluarga mereka sendiri yang bekerja untuk mereka dan kemudian membentuk basis di pelabuhan, penambangan dan di kota-kota perdagangan.

Kedua, menjadi kuli (coolie atau Huagong) merupakan migrasi sejumlah besar para pekerja kuli yang biasanya terdiri dari para petani, pekerja yang tidak mempunyai tanah dan para penduduk urban yang miskin.

Ketiga, perantauan (Huaqiao) berarti para perantau yang bukan termasuk golongan pedagang dan kuli melainkan para guru, jurnalis, dan golongan-golongan profesional yang pergi ke luar Cina untuk meningkatkan kesadaran akan kebesaran budaya Cina dan untuk tujuan nasionalisme.

Dan pola keempat adalah re-migrasi orang-orang Cina atau keturunanya dari negara yang sudah didiami ke negara-negara lain (Huayi). Apabila mengacu pada empat pola tersebut, maka awal keberadaan orang-orang Khek di Borneo setidaknya mewakili pola huagong menjadi kuli (coolie) di berbagai pertambangan emas dalam wilayah kekuasaan Kesultanan Sambas. Selama gelombang perpindahan yang besar dari tahun 1850 sampai 1930, orang-orang Hakka (Khek) merupakan imigran yang paling melarat dari Tiongkok. Sampai sekarang orang Hakka paling banyak diantara orang Tionghoa di bekas disrik tambang emas di Kalimantan Barat (Skinner, 1981: 7).

Hubungan antara China dengan Kalimantan (Borneo) sudah ada sejak abad ke 9 M (Purwanto, 2005: 40). Sedang kedatangan orang-orang Tionghoa ke Kalimantan Barat (Borneo Barat) terjadi pada abad ke 13-14 M (Sikwan&Harni, 2004: 19). Orang-orang Khek ini yang memberikan pengaruh besar terhadap perkembangan dan kemajuan Borneo sejak kedatangannya. Disebutkan bahwa ketika kedatangan orang-orang Tionghoa ini, kehidupan masyarakat di Borneo sangat sederhana, karena itu oleh Abdul Rachman I kelompok Tionghoa ini bersama dengan Melayu dan Bugis diminta untuk membangun dan mengembangkan sebuah kota (Setiono, 2008: 191). Tidak dijelaskan secara spesifik dalam tulisan tersebut nama kota yang “diberikan” oleh Penguasa saat itu kepada tiga kelompok etnik di atas.
Menapaktilas Jejak “Republik Lanfang”


Menilik dari berbagai catatan mengenai seorang tokoh berpengaruh yaitu Lo Fong (Pak) yang mana disebut sebagai founding father sebuah Kongsi (Kung sie) terkenal Lanfong, Singkawang sedikit banyak berusaha dikaitkan dengan kongsi Lanfong tersebut. Namun sebenarnya, belum terdapat bukti historis yang objektif mengenai hubungan antara “Republik Lanfong” Lo Fong (Pak) dengan keberadaan Singkawang. Sebut saja tulisan dari Lie Sau Fat (2008: 3) yang menggambarkan heroisme seorang Lo Fong (Pak) ketika pertama kali menginjakkan kakinya di tanah harapan (Kalbar/west Borneo) dengan memimpin sekitar lebih dari seratus laki-laki untuk mengadu nasib dengan mencari pertambangan emas. Akhirnya diceritakan kalau Lo Fong (Pak) dan “pasukannya” menemukan tambang emas di Mandor dan kemudian membentuk Lan Fong Kung Sie.

Tulisan Lie Sau Fat tersebut tampaknya mengenyampingkan fakta historis mengenai awal kedatangan orang-orang etnis Tionghoa di Borneo sebagai kelompok kuli kontrak yang dipekerjakan di beberapa daerah pertambangan emas seperti Larah dan Montrado oleh Sultan Sambas Umar Akamuddin (Sikwan&Triastuti, 2004: 19). Saat kedatangannya, Lo Fong (Pak) bersama orang-orang Tionghoa lainnya menjadi pekerja tambang emas, dan selanjutnya membangun “dinastinya” di Mandor.


Sikwan dan Triastuti (2004: 21) menyebut bahwa bertambahnya konsentrasi orang-orang Tionghoa di Singkawang tidak terlepas dari pemberontakan yang dilakukannya terhadap Kesultanan Sambas pada tahun 1760. Setelah konflik tersebut orang-orang Tionghoa yang ada di berbagai daerah pedalaman Kalbar (Kesultanan Sambas) “diusir” ke Singkawang. Hal ini mengindikasikan kalau keberadaan Singkawang sudah ada jauh sebelum terbentuknya Kongsi Lanfong, yang didirikan oleh Lo Fong (Pak) tidak lama setelah mendarat di Borneo pada tahun 1772. Pendirian Kongsi Lanfong ini tidak jarang menggunakan jalan kekerasan untuk menaklukkan kongsi-kongsi lain sehingga bernaung di bawahnya.

Secara khusus dalam salah satu bab dari bukunya yang super tebal, Setiono (2008) menyebut Kongsi Lanfong layaknya sebuah “Republik” yang mengakamodasikan kepentingan dari anggota-anggotanya yang ada di Borneo. Kepengurusannya berdasar atas kaidah-kaidah demokrasi, dengan mengutamakan mufakat dan pemilihan langsung dalam penentuan pemimpin dan kepengurusannya. Wilayah Mandor setelah ditaklukkan oleh Lo Fong (Pak), dijadikan sebagai “pusat” dari Republik Lanfong yang dipimpinnya. Republik Lanfong berdiri secara resmi pada tahun 1777.

Selama diperintah oleh (Tai Ko) Lo Fong – Tai Ko adalah sebutan untuk jabatan tertinggi dalam Republik Lanfong yang berarti Kakak Tertua – kekuasaan Republik Lanfong ini meliputi Pontianak, Mempawah dan Landak (Lontaan, 1975: 250).


Bagaimana dengan Singkawang? Di dalam kekuasaan Republik apakah Singkawang? Lontaan (1975: 251) hanya sedikit menyebut bahwa setelah kematian Lo Fong (Pak) pada tahun 1795, terjadi perang antara Taikong Kongsi yang beribukota di Montrado dengan Sam Tiu Kiu Kongsi yang beribukota di Sambas. Adapun sebab dari pertempuran tersebut adalah karena Kongsi Sam Tiu Kiu melakukan penggalian emas di wilayah Sei Raya (Singkawang) yang mana merupakan masuk wilayah kekuasaan Taikong Kongsi Montrado. Dari penuturan tersebut jelas kalau dulunya Singkawang masuk dalam wilayah kekuasaan Republik Taikong yang berpusat di Montrado. Montrado ini lahir dan berkembang jauh lebih dulu daripada Singkawang, apalagi setelah berdirinya Kongsi Taikong (Republik Taikong) tersebut pada tahun 1745.

Menyitir dari Liu (2008: 84), tidak salah apabila kemudian orang-orang menyebut bahwa “sebelum ada Singkawang, sudah ada Montrado”.
Singkawang – San Kew Jong – memang sampai sekarang susah dilacak kapan tahun persisnya berdiri. Apabila berdasar atas fakta sejarah terbentuknya kongsi-kongsi awal di wilayah kekuasaan Kesultanan Sambas – salah satunya Kongsi Taikong Montrado yang berdiri tahun 1745 – maka bisa dipastikan kalau Singkawang sudah ada sejak pertengahan abad ke 18. Sebagaimana diakui oleh salah seorang Budayawan senior Singkawang (M.J. Mooridjan) dalam sebuah obrolan sore pada hari Rabu, 3 September 2008 yang lalu, beliau menyatakan bahwa Singkawang dulunya sudah pasti sebuah daerah hinterland, daerah yang berada di luar pusat kekuasaan (Sambas dan Montrado).

Namun, meskipun demikian Singkawang ini menjadi salah satu tujuan (transit) dari orang-orang Tionghoa yang menjadi buruh dan kuli pertambangan emas dalam kuasa Kesultanan Sambas. Lambat laun Singkawang ini semakin tumbuh dan berkembang yang tentu saja salah satunya karena peran dominan dari orang-orang Tionghoa.


Tulisan ini dimuat di Pontianak Post, tanggal 9-10 September 2008.
 
Referensi :

Gung Wu, Wang. 2000. China and The Chinese Overseas. Singapore: Eastern University Press.
Liu, Wu. 2008. Bahasa Hakka di Singkawang. Jakarta: Buletin Permasis Tahun ke 2 Maret-April
Lontaan, J. U. 1975. Sejarah Hukum Adat dan Adat Istiadat Kalimantan Barat. Jakarta: Bumi Restu.
Purwanto, Hari. 2005. Orang Cina Khek dari Singkawang. Depok: Komunitas Bambu.
Setiono, Benny G. 2008. Tionghoa Dalam Pusaran Politik. Mengungkap Fakta Sejarah Tersembunyi Orang Tionghoa di Indonesia. Jakarta: Transmedia.
Sikwan, Agus & Triastuti, Maria Rosarie Harni. 2004. Tragedi Perdagangan Amoy Singkawang. Yogyakarta: PSKK UGM – Ford Foundation.
Skinner, William G. 1981. Golongan Minoritas Tionghoa. Dalam Mely G. Tan (ed.). Golongan Etnis Tionghoa di Indonesia Suatu Masalah Pembinaan Kesatuan Bangsa. Jakarta: Gramedia.

logo
Copyright © 2008 by Arts of Meidy's.
Original Template by Clairvo